В статтях Вікі про вікі про користувачів використовується спеціальна система позначення мов, яким володіє описуваний користувач, іменований вавилоном. Ця система не є нашою унікальною задумкою та поширена на багатьох найбільших вікі-проєктах, а свій початок бере з Вікіпедії.
Рівень володіння мовою показує, чи може описуваний користувач спілкуватися з іноземними користувачами чи редагувати на іноземних проєктах, а також виконувати прохання, засновані на перекладі статей.
Передмова[]
Загальне місце використання Вавилона — блок «Володіння мовами» в інфобоксі користувача. Щоб заповнити його, достатньо ввести код мови з ISO 639 (в більшості випадків він двохбуквений, але у деяких мов може бути трьох-буквеним[1]) і з дефісом (-) приписати до нього певне значення, що вказує на рівень володіння мовою користувача (наприклад, fr-1 показує, що користувач володіє французькою мовою на базовому рівні).
Більш детальні вказівки за замовчуванням інфобокса вказані в його документації. Дане ж керівництво дозволяє краще зрозуміти основи системи вавілону. До нього можна звернутися, якщо ви сумніваєтеся в тому, який код повинен стояти в інфобоксі у того чи іншої мови або зустріли в інфобоксі вже написаної статті незнайоме вам значення мови. Таким чином, ця довідка буде корисною і для читачів, і для редакторів.
Рівні володіння[]
Згідно нашої класифікації, мовою можна володіти в восьми ступенях:
Рівень | Опис | Аналог в CEFR | Аналог в ILR | Аналог в британській системі |
---|---|---|---|---|
0 |
Користувач не має ніякого представлення про мову або має мізерне уявлення. Цей рівень вказується в статті тільки у тому випадку, якщо більші навички відсутні всупереч очікуванням або пропозиціям (наприклад, користувач багато редагує на іноземній вікі, але насправді використовує автоперекладач або вносить тільки метапедічний внесок). | — | — | — |
1 |
Користувач відносно вільно користується базовими граматичними структурами мови, завдяки чому здатний поставити не занадто складне питання, відповісти на такий або заповнити профайл інформацією про себе. В середньому енциклопедичному тексті йому зрозуміло не більше 15 % слів. | A1 | Level 0 | Beginner |
2 |
Користувач знайомий з усіма граматичними структурами мови, що мають активне застосування в розмовної мови. Без особливої складності підтримує діалог на побутові теми і вносить невеликі редагування в статті, але не готовий до найбільш продуктивного енциклопедичного внеску. В середньому енциклопедичному тексті розуміє до 50 % слів, але може повністю перекласти його зі словником. | A2–B1 | Level 1–2 | Elementary — Pre-Intermediate |
3 |
Користувач знайомий з усіма значущими розділами граматики мови і довів найважливіші з них до автоматизму. Досить впевнено відчуває себе як при неформальному, так і при діловому спілкуванні. Може писати статті сам, однак робить помилки і час від часу змушений звертатися до словника. В середньому енциклопедичному тексті розуміє до 75 % слів, може перекласти незнайомі в тому випадку за допомогою тлумачного словника. | B1–B2 | Level 2–3 | Intermediate — Upper-Intermediate |
4 |
Користувач розмовляє на мови побіжно і спонтанно, при мінімальної кількості помилок включаючи у мову будь-які граматичні структури. Точно і грамотно виражає свої думки незалежно від теми та офіційності, в тому випадку при написанні статей. Не завжди відчуває ритм мови і недостатньо гарно орієнтується в специфічних лексичних пластах (сленг, ідіоми, жаргон, просторіччя). В середньому енциклопедичному тексті розуміє до 98 % слів. | C1 | Level 4 | Advanced |
5 |
Словниковий запас користувача практично не поступається такому освіченому носію, в тому випадку у специфічних лексичних пластах (сленг, ідіоми, жаргон, просторіччя). Користувач розпізнає тонкі відтінки значень, та його статті не потребують додаткових виправлень. В середньому енциклопедичному тексті розуміє 99 % — 100 % слів, може працювати професійний перекладачем. | C2 | Level 5 | Proficiency |
N |
Користувач засвоїв мову в глибокому дитинстві природним шляхом (скоріше за все, перейнявши у батьків) і повсякденно використовує його в своєму житті. Кажучи, не задумується про правильність сказаного і ніколи не допускає помилок, не властивих іншим носіям. | — | — | — |
? |
Достовірно відомо, що користувач в деякій мірі володіє мовою, однак визначення точного рівня не представляється можливим або утруднено. | — | — | — |
Загальним доказом рівнем володіння служать редагування користувача на даній мові; якщо точний рівень по ним визначити проблематично, необхідно або залишити в інфобоксі значення ?, або вияснити це безпосередньо у користувача.
Коди[]
Нижченаведена таблиця представляє собою повний список кодів усіх мов згідно вавілону Вікі про Вікі.
Легенда:
Широкопоширені в світі мови
Мови, що поширені в країнах і регіонах з великим російськомовним населенням
Примітка. Деякі рідкісні мови, згідно оригінальному Вікіпедійному вавілону, мають п’ятибуквені, шестибуквені, семибуквені і навіть восьмибуквені коди[2]. Так як в наш інфобокс можна написати код не більше чим з трьох букв, в дужках ми привели скорочені варіанти їх кодів з трьох букв для інфобоксу.
Код | Мова |
---|---|
ab |
Абхазький |
af |
Африкаанс |
als |
Алеманський |
am |
Амхарський |
an |
Арагонский |
ang |
Староанглійський |
ar |
Арабський |
arc |
Арамейський |
ast |
Астурійський |
av |
Аварійскій |
az |
Азербайджанський |
ba |
Башкирський |
bat-smg (smg) |
Жемайтський |
bd |
Баденський |
be |
Білоруський |
bg |
Болгарський |
bi |
Біслама |
bm |
Бамбара |
bn |
Бенгальський |
bo |
Тибетський |
bpy |
Бішнупрія-маніпурі |
br |
Бретонський |
bs |
Боснійський |
ca |
Каталонський |
ce |
Чеченський |
chm |
Мариский Російська назва |
chr |
Черокі |
crh |
Кримсько-татарський |
cs |
Чеський |
csb |
Кашубський |
csl |
Церковнослов'янська |
cu |
Старослов'янський |
cv |
Чуваський |
cy |
Валлійський (уельський, кімрський) |
da |
Датський |
de |
Німецький |
ee |
Еве |
egy |
Єгипетський |
el |
Грецький |
en |
Англійський |
eo |
Есперанто |
es |
Іспанський |
et |
Естонський |
eu |
Баскі |
fa |
Фарсі (перський) |
fi |
Фінський |
fiu-vro (vro) |
Вируський |
fo |
Фарерський |
fr |
Французький |
fy |
Фризький |
ga |
Ірландський |
gag |
Гагаузький |
gd |
Кельтський шотландський (гельський) |
gez |
Гез |
gl |
Галісійський |
grc |
Давньогрецький |
gsw |
Швейцарський |
gv |
Менський |
ha |
Хауса |
he |
Іврит |
hi |
Хінді |
hr |
Хорватський |
hsb |
Верхньолужицький |
hu |
Угорський |
hy |
Вірменський |
ia |
Інтерлінгва |
id |
Індонезійський |
ie |
Оксиденталь |
io |
Ідо |
is |
Ісландський |
it |
Італійський |
izh |
Іжорський |
ja |
Японський |
jv |
Яванський |
ka |
Грузинський |
kba |
Карачаєво-балкарський |
kbd |
Кабардино-черкеський |
kdr |
Караїмський |
kk |
Казахський |
kl |
Гренландський (калаалістут, ескімоський) |
km |
Кхмерський |
kn |
Канада |
ko |
Корейський |
kore mar (kma) |
Хаменскій |
krl |
Карельський |
ks |
Кашмірі |
ksh |
Кельнський |
ku |
Курдський |
kv |
Комі |
kw |
Корнський |
ky |
Киргизький |
lad |
Ладіно |
la |
Латинський (латинь) |
lb |
Люксембурзький |
lez |
Лезгінський |
li |
Лімбургський |
lt |
Литовський |
ltg |
Латгальскій |
lv |
Латвійський |
mdf |
Мокшанський |
mhr |
Луговомарійскій |
mi |
Маорі |
mk |
Македонський |
ml |
Малаялам |
mn |
Монгольський |
mr |
Маратхі |
mrj |
Гірномарійський |
ms |
Малайський |
mt |
Мальтійський |
my |
М'янманский (бірманський) |
myv |
Ерзянський |
nds |
Нижньонімецький |
ne |
Непалі |
nl |
Нідерландський (голландський) |
no |
Норвезький |
nr |
Південний ндебеле (ісіндебеле) |
nso |
Північний сото (педи, сепеда) |
oc |
Окситанський |
os |
Осетинський |
pa |
Панджабі |
pl |
Польський |
pt |
Португальський |
qu |
Кечуа |
qya |
Квенья |
ro |
Румунський |
ru |
Російський |
rue |
Русинский |
rup |
Арумунський |
rut |
Рутульський |
sa |
Санскрит |
sah |
Якутський |
scn |
Сицилійський |
sco |
Німецький шотландський (англо-шотландський, скотс) |
se |
Північносаамскій |
sh |
Сербохорватський |
si |
Сингал |
sjn |
Синдарин |
sk |
Словацький |
sl |
Словенський |
sm |
Самоа |
sq |
Албанський |
sr |
Сербський |
ss |
Свати (сисвати, свазі) |
st |
Південний сото (сесото) |
su |
Сунданський |
sv |
Шведський |
szl |
Сілезький |
ta |
Таміл |
tab |
Табасаранський |
te |
Телугу |
tg |
Таджицький |
th |
Тайський |
ti |
Тигриня |
tl |
Тагальский |
tlh |
Клінгон |
tmn |
Старогомонгольскій |
tn |
Цвана (Setswana, Chuan, Chwana) |
tokipona (tok) |
Токи пона |
tr |
Турецький |
ts |
Тсонга (шангаан) |
tt |
Татарський |
tyv |
Тувинський |
udi |
Удінський |
udm |
Удмуртський |
ug |
Уйгурський |
uk |
Українській |
ur |
Урду |
uz |
Узбецький |
ve |
Венда |
vi |
В'єтнамський |
vot |
Водский |
wa |
Валлонский |
xh |
Коса |
yi |
Ідиш |
yrk |
Ненецький |
zh |
Китайський |
zh-min-nan (min) |
Миньнань |
zh-yue (yue) |
Кантонскій |
zu |
Зулу |
Примітки[]
- ↑ Якщо бути точніше, трьох-буквений код є майже у всіх мов (наприклад, у англійського цей код — eng, хоча є двохбуквений en), за рідким винятком, але не у кожної мови є двохбуквений. Тому ті мови, у яких код включає в себе два символа, в вавілоні записується відповідно двумя символами, а ті, у яких мінімальний розмір коду складає три символа, трьома.
- ↑ Це ті нечисленні мови, у яких трьох-буквених кодів немає. В загальному це різні діалекти.
Адміністрація | |
---|---|
Правила |
|
Керівництво і поради |
|
Діяльність і засоби |
|
Проєкти |
|