FANDOM


↱ Впв:В

В статтях Вікі про вікі про користувачів використовується спеціальна система позначення мов, яким володіє описуваний користувач, іменований вавилоном. Ця система не є нашою унікальною задумкою та поширена на багатьох найбільших вікі-проєктах, а свій початок бере з Вікіпедії.

Рівень володіння мовою показує, чи може описуваний користувач спілкуватися з іноземними користувачами чи редагувати на іноземних проєктах, а також виконувати прохання, засновані на перекладі статей.

Передмова Редагувати

Загальне місце використання Вавилона — блок «Володіння мовами» в інфобоксі користувача. Щоб заповнити його, достатньо ввести код мови з ISO 639 (в більшості випадків він двохбуквений, але у деяких мов може бути трьох-буквеним[1]) і з дефісом (-) приписати до нього певне значення, що вказує на рівень володіння мовою користувача (наприклад, fr-1 показує, що користувач володіє французькою мовою на базовому рівні).

Більш детальні вказівки за замовчуванням інфобокса вказані в його документації. Дане ж керівництво дозволяє краще зрозуміти основи системи вавілону. До нього можна звернутися, якщо ви сумніваєтеся в тому, який код повинен стояти в інфобоксі у того чи іншої мови або зустріли в інфобоксі вже написаної статті незнайоме вам значення мови. Таким чином, ця довідка буде корисною і для читачів, і для редакторів.

Рівні володіння Редагувати

Згідно з нашою класифікацією, мовою можна володіти в восьми ступенях:

Рівень Опис Аналог в CEFR Аналог в ILR Аналог в британській системі
0
Користувач не має жодного уявлення про мову або має мізерне. Цей рівень вказується в статті тільки у тому випадку, якщо більші навички відсутні всупереч очікуванням або пропозиціям (наприклад, користувач багато редагує на іноземній вікі, але насправді використовує автоперекладач або вносить тільки метапедтчний внесок).
1
Користувач відносно вільно користується базовими граматичними структурами мови, завдяки чому здатний поставити не занадто складне питання, відповісти на такий або заповнити профайл інформацією про себе. В середньому енциклопедичному тексті йому зрозуміло не більше 15% слів. A1 Level 0 Beginner
2
Користувач знайомий з усіма граматичними структурами мови, що мають активне застосування в розмовній мові. Без особливої складності підтримує діалог на побутові теми і вносить невеликі редагування в статті, але не готовий до найбільш продуктивного енциклопедичного внеску. В середньому енциклопедичному тексті розуміє до 50 % слів, але може повністю перекласти його зі словником. A2–B1 Level 1–2 Elementary — Pre-Intermediate
3
Користувач знайомий з усіма значущими розділами граматики мови і довів найважливіші з них до автоматизму. Досить впевнено відчуває себе як при неформальному, так і при діловому спілкуванні. Може писати статті сам, однак робить помилки і час від часу змушений звертатися до словника. В середньому енциклопедичному тексті розуміє до 75 % слів, може перекласти незнайомі в тому випадку за допомогою тлумачного словника. B1–B2 Level 2–3 Intermediate — Upper-Intermediate
4
Користувач розмовляє на мові побіжно і спонтанно, при мінімальній кількості помилок, включаючи у мову будь-які граматичні структури. Точно і грамотно виражає свої думки незалежно від теми та офіційності, зокрема при написанні статей. Не завжди відчуває ритм мови і недостатньо гарно орієнтується в специфічних лексичних пластах (сленг, ідіоми, жаргон, просторіччя). В середньому енциклопедичному тексті розуміє до 98 % слів. C1 Level 4 Advanced
5
Словниковий запас користувача практично не поступається такому освіченому носію, в тому випадку у специфічних лексичних пластах (сленг, ідіоми, жаргон, просторіччя). Користувач розпізнає тонкі відтінки значень, та його статті не потребують додаткових виправлень. В середньому енциклопедичному тексті розуміє 99 % — 100 % слів, може працювати професійним перекладачем. C2 Level 5 Proficiency
N
Користувач засвоїв мову в глибокому дитинстві природним шляхом (найімовірніше, перейнявши у батьків) і повсякденно використовує її в своєму житті. Кажучи, не задумується про правильність сказаного і ніколи не допускає помилок, не властивих іншим носіям.
?
Достовірно відомо, що користувач в деякій мірі володіє мовою, однак визначення точного рівня не представляється можливим або утруднено.

Загальним доказом рівнем володіння служать редагування користувача цією мовою; якщо точний рівень за ними визначити проблематично, необхідно або залишити в інфобоксі значення ?, або з’ясувати це безпосередньо у користувача.

Коди Редагувати

Нижченаведена таблиця представляє собою повний список кодів усіх мов згідно з вавилоном Вікі про Вікі.

Легенда:
     Широкопоширені в світі мови      Мови, що поширені в країнах і регіонах з великим російськомовним населенням

Примітка. Деякі рідкісні мови, згідно з оригінальним Вікіпедійним вавилоном, мають п’ятибуквені, шестибуквені, семибуквені і навіть восьмибуквені коди[2]. Оскільки в наш інфобокс можна написати код не більше ніж із трьох букв, в дужках ми привели скорочені варіанти їх кодів з трьох букв для інфобоксу.

Код Мова
ab
Абхазький
af
Африкаанс
als
Алеманський
am
Амхарський
an
Арагонский
ang
Староанглійський
ar
Арабський
arc
Арамейський
ast
Астурійський
av
Аварійскій
az
Азербайджанський
ba
Башкирський
bat-smg (smg)
Жемайтський
bd
Баденський
be
Білоруський
bg
Болгарський
bi
Біслама
bm
Бамбара
bn
Бенгальський
bo
Тибетський
bpy
Бішнупрія-маніпурі
br
Бретонський
bs
Боснійський
ca
Каталонський
ce
Чеченський
chm
Мариский Російська назва
chr
Черокі
crh
Кримсько-татарський
cs
Чеський
csb
Кашубський
csl
Церковнослов'янська
cu
Старослов'янський
cv
Чуваський
cy
Валлійський (уельський, кімрський)
da
Датський
de
Німецький
ee
Еве
egy
Єгипетський
el
Грецький
en
Англійський
eo
Есперанто
es
Іспанський
et
Естонський
eu
Баскі
fa
Фарсі (перський)
fi
Фінський
fiu-vro (vro)
Вируський
fo
Фарерський
fr
Французький
fy
Фризький
ga
Ірландський
gag
Гагаузький
gd
Кельтський шотландський (гельський)
gez
Гез
gl
Галісійський
grc
Давньогрецький
gsw
Швейцарський
gv
Менський
ha
Хауса
he
Іврит
hi
Хінді
hr
Хорватський
hsb
Верхньолужицький
hu
Угорський
hy
Вірменський
ia
Інтерлінгва
id
Індонезійський
ie
Оксиденталь
io
Ідо
ii
Носу
is
Ісландський
it
Італійський
izh
Іжорський
ja
Японський
jv
Яванський
ka
Грузинський
kba
Карачаєво-балкарський
kbd
Кабардино-черкеський
kdr
Караїмський
kk
Казахський
kl
Гренландський (калаалістут, ескімоський)
km
Кхмерський
kn
Канада
ko
Корейський
kore mar (kma)
Хаменскій
krl
Карельський
ks
Кашмірі
ksh
Кельнський
ku
Курдський
kv
Комі
kw
Корнський
ky
Киргизький
lad
Ладіно
la
Латинський (латинь)
lb
Люксембурзький
lez
Лезгінський
li
Лімбургський
lt
Литовський
ltg
Латгальскій
lv
Латвійський
mdf
Мокшанський
mhr
Луговомарійскій
mi
Маорі
mk
Македонський
ml
Малаялам
mn
Монгольський
mr
Маратхі
mrj
Гірномарійський
ms
Малайський
mt
Мальтійський
my
М'янманский (бірманський)
myv
Ерзянський
nds
Нижньонімецький
ne
Непалі
nl
Нідерландський (голландський)
no
Норвезький
nr
Південний ндебеле (ісіндебеле)
nso
Північний сото (педи, сепеда)
oc
Окситанський
os
Осетинський
pa
Панджабі
pl
Польський
pt
Португальський
qu
Кечуа
qya
Квенья
ro
Румунський
ru
Російський
rue
Русинский
rup
Арумунський
rut
Рутульський
sa
Санскрит
sah
Якутський
scn
Сицилійський
sco
Німецький шотландський (англо-шотландський, скотс)
se
Північносаамскій
sh
Сербохорватський
si
Сингал
sjn
Синдарин
sk
Словацький
sl
Словенський
sm
Самоа
sq
Албанський
sr
Сербський
ss
Свати (сисвати, свазі)
st
Південний сото (сесото)
su
Сунданський
sv
Шведський
szl
Сілезький
ta
Таміл
tab
Табасаранський
te
Телугу
tg
Таджицький
th
Тайський
ti
Тигриня
tl
Тагальский
tlh
Клінгон
tmn
Старогомонгольскій
tn
Цвана (Setswana, Chuan, Chwana)
tokipona (tok)
Токи пона
tr
Турецький
ts
Тсонга (шангаан)
tt
Татарський
tyv
Тувинський
udi
Удінський
udm
Удмуртський
ug
Уйгурський
uk
Українській
ur
Урду
uz
Узбецький
ve
Венда
vi
В'єтнамський
vot
Водский
wa
Валлонский
xh
Коса
yi
Ідиш
yrk
Ненецький
zh
Китайський
zh-min-nan (min)
Миньнань
zh-yue (yue)
Кантонскій
zu
Зулу

Примітки Редагувати

  1. Якщо бути точніше, трьох-буквений код є майже у всіх мов (наприклад, у англійського цей код — eng, хоча є двохбуквений en), за рідким винятком, але не у кожної мови є двохбуквений. Тому ті мови, у яких код включає в себе два символа, в вавілоні записується відповідно двумя символами, а ті, у яких мінімальний розмір коду складає три символа, трьома.
  2. Це ті нечисленні мови, у яких трьох-буквених кодів немає. В загальному це різні діалекти.
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.